ef - a tale of melodies 01 (mp4-avi)

Iniciamos con nueva serie de temporada (y no es toradora), ef - a tale of melodies. No hay mucho que decir, algunos quizas conozcan la antesesora y ya sabran que esperan (?).

Podran encontrar este capitulo como la version en avi y mp4 en nuestro canal de irc y en DD por aqui.

Especificaciones:

MP4
Resolucion: 704x400 (al ser malas las raws no se uso la HD)
Codec: x264
Audio: Nero AAC: NDDAAC-HE-Multichannel-128kbps
Contenedor: mp4

Descarga Directa

Avi
Resolucion: 704x400
Codec: xvid
Audio: MPEG-1 Layer 3 48000Hz 128kbps
Contenedor: avi

Descarga Directa

PD. Se busca personal, corrector(a), traductor(a) y karaoker AFX.

Torrent mp4
Torrent avi


8 comentarios:

Anónimo dijo...

Muchas gracias por el primer capi, estoy deseando ver cm sigue ^^

Anónimo dijo...

Por qué en vez de dedicaros a hacer segundas temporadas sin haber hecho las primeras y sabiendo que un fansub excelente ya la hará no cogéis alguna otra serie? Ya sea nueva o vieja.

También podríais ahorraros el curro...

Anónimo dijo...

Yo agradezco esto, realmente me gustola primera temporada, y estoy ansioso de contiuar...

Anónimo dijo...

Muchas gracias por subtitular la serie, sigan adelante ^^ se agradece el empeño

Anónimo dijo...

"Anónimo dijo...

Por qué en vez de dedicaros a hacer segundas temporadas sin haber hecho las primeras y sabiendo que un fansub excelente ya la hará no cogéis alguna otra serie? Ya sea nueva o vieja.

También podríais ahorraros el curro..."

Respondiendote, en vez de venir y hacer ese tipo de comentarios, deberias de esperar a ese "excelente" fansub que dices (te recomiendo que te pongas comodo), y nos da igual que sea segunda, tercera o X temporada mientras nos guste la sacaremos ;D. Te pudiste ahorrar el tiempo de bajada del cap y mas aun, no perder tu tiempo en comentar.

Gracias a los demas por sus comentarios de apoyo.

Fortman dijo...

Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe S.A., Madrid:
ignorante

1. adj. y com. Que no posee formación cultural:
soy un ignorante, no sé leer.
2. Que desconoce algún asunto:
ignorante del protocolo necesario.

El que tiene 2 neuronas y ve ni nick no comentaria eso.
Igual no tengo que dar explicaciones a nadie.
Pero si les digo a aquellos que bajan los releases de Seele-Subs, yo fansubeo por que me gusta, es decir fansubeo para mi, si alguien le gusto el trabajo, y dejo un comentario de aliento, se le agradece mucho.
(disculpen si suena algo pedante)

Saludos

Anónimo dijo...

Solo para darte las gracias. Ya vi el episodio, y tu trabajo ha sido muy bueno. Espero con suma ansia el segundo episodio... saludos a todos...

Anónimo dijo...

Muchas gracias por fansubear la serie, estaba deseando a que saliera tras ver la primera temporada :D
Los subtítulos en general están bastante bien, pero espero que no os molestéis si os pongo una pequeña pega: en el karaoke del opening las letras van bailando por la pantalla, y esto hace algo incómoda su lectura. Además, hay incluso una parte en la que se tapan los ojos de los personajes (de Yuu "crucificado" y más tarde de Yuko).
No sé, imagino que la gente agradecerá que las letras no se muevan tanto, o que al menos no impidiesen ver con claridad el vídeo: yo, al menos, así lo haré ^^
Espero que mi comentario os sirva como una crítica constructiva ;) Y os animo para que sigáis concediéndonos la oportunidad de disfrutar de esta (espero) magnífica serie.
Muchas gracias, y un besito :P